<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Proverbial Plunge!</title>
	<atom:link href="http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/</link>
	<description>The writings, thoughts and musings of...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Jun 2010 16:00:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: sebowler</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>sebowler</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 21:32:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-124</guid>
		<description>This is probably long overdue, but I really appreciate your sermons and have gotten so much out of them.  It is easy to take notes on your sermons, and I like how there are several take away phrases.  

I got my Bachelor&#039;s Degree from Moody, so I find myself very familiar with theological lingo and so forth.  One of the dangers of having had formal Bible training is that it can be harder to appreciate sermons without critiquing them or becoming bored by thinking &quot;this is the same old same old.&quot;  Yet, I find that your sermons are very refreshing.  You often put commonly heard truths in a new light with your unique phrases that differ from the typical &quot;Christian cliques.&quot;

One word  that struck me was the German word &quot;Welteangst.&quot;  I studied German in high school, so I tend to like all things German.  I am maybe the oddball in this case, but it helped the whole sermon stick with me.  I like how the Germans have very literal words and specific words to describe things, much more so than in English.

I have heard a few people say in passing conversationg that you are sometimes too scholarly in your preaching style, but I think overall most people tend to like it. Though you might sometimes use jargon that is uncommon for some here and there, I do think that it is more of a teaching tool than a hindrance. When you use phrases or words that aren&#039;t as common, you usually do it in a clear manner and either define the word or there is enough context that you can easily deduce the meaning. The few times that you might not don&#039;t end up taking away from the overall presentation.  It is good to be stretched a little bit in one&#039;s thinking anyway, in my opinion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is probably long overdue, but I really appreciate your sermons and have gotten so much out of them.  It is easy to take notes on your sermons, and I like how there are several take away phrases.  </p>
<p>I got my Bachelor&#8217;s Degree from Moody, so I find myself very familiar with theological lingo and so forth.  One of the dangers of having had formal Bible training is that it can be harder to appreciate sermons without critiquing them or becoming bored by thinking &#8220;this is the same old same old.&#8221;  Yet, I find that your sermons are very refreshing.  You often put commonly heard truths in a new light with your unique phrases that differ from the typical &#8220;Christian cliques.&#8221;</p>
<p>One word  that struck me was the German word &#8220;Welteangst.&#8221;  I studied German in high school, so I tend to like all things German.  I am maybe the oddball in this case, but it helped the whole sermon stick with me.  I like how the Germans have very literal words and specific words to describe things, much more so than in English.</p>
<p>I have heard a few people say in passing conversationg that you are sometimes too scholarly in your preaching style, but I think overall most people tend to like it. Though you might sometimes use jargon that is uncommon for some here and there, I do think that it is more of a teaching tool than a hindrance. When you use phrases or words that aren&#8217;t as common, you usually do it in a clear manner and either define the word or there is enough context that you can easily deduce the meaning. The few times that you might not don&#8217;t end up taking away from the overall presentation.  It is good to be stretched a little bit in one&#8217;s thinking anyway, in my opinion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sunshineheidi</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>sunshineheidi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:38:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-7</guid>
		<description>What an amazing sermon on Oct 5th.  I could feel how important reaching out to others in Oak Park is to you.  I did notice the front doors of the church wide open to welcome people in.  If this was intentional, that&#039;s great.  I go to church here and I was wondering what was going on.  An outside banner that says, &quot;Come in to find Peace.&quot;  would be cool.
     Your enthusiasm was contagious.  I personally enjoyed your animated style of presentation.  It made it so easy to stay attentive. 
     One of my concerns was that you&#039;d be too scholarly with your thoughts.  Though the German word almost through me off.  Your explanations were for the most part in plain English.  Thanks.
     I also loved the graphics behind you.  The new banners symbolized to me that this church is moving on.  I can&#039;t remember when new banners were put up.  Thanks. 
   -Heidi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What an amazing sermon on Oct 5th.  I could feel how important reaching out to others in Oak Park is to you.  I did notice the front doors of the church wide open to welcome people in.  If this was intentional, that&#8217;s great.  I go to church here and I was wondering what was going on.  An outside banner that says, &#8220;Come in to find Peace.&#8221;  would be cool.<br />
     Your enthusiasm was contagious.  I personally enjoyed your animated style of presentation.  It made it so easy to stay attentive.<br />
     One of my concerns was that you&#8217;d be too scholarly with your thoughts.  Though the German word almost through me off.  Your explanations were for the most part in plain English.  Thanks.<br />
     I also loved the graphics behind you.  The new banners symbolized to me that this church is moving on.  I can&#8217;t remember when new banners were put up.  Thanks.<br />
   -Heidi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: derek</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>derek</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 17:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-6</guid>
		<description>I&#039;m also looking forward to checking in every week or so - thanks for passing this along and setting this up, Patrick.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m also looking forward to checking in every week or so &#8211; thanks for passing this along and setting this up, Patrick.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikhendricks</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>nikhendricks</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 20:31:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-5</guid>
		<description>Welcome to the blogging world, Todd - hope it is a great tool for you to share your thoughts and engage others.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the blogging world, Todd &#8211; hope it is a great tool for you to share your thoughts and engage others.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: digitalbenjamin</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>digitalbenjamin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 17:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-4</guid>
		<description>Glad to see you are on the interwebz. Go Todd... now we just need to come up with a handle for you...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad to see you are on the interwebz. Go Todd&#8230; now we just need to come up with a handle for you&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flanny</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Flanny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 22:19:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-3</guid>
		<description>Great to see you setting up shop within the online community.  This will be fun for sure. This type of forum to share ideas and thoughts is right on key.  Welcome aboard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great to see you setting up shop within the online community.  This will be fun for sure. This type of forum to share ideas and thoughts is right on key.  Welcome aboard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rbirkey</title>
		<link>http://www.toddawilson.com/2008/10/01/the-proverbial-plunge/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>rbirkey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 16:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.toddawilson.com/?p=26#comment-2</guid>
		<description>Welcome to the blogosphere Todd! I am looking forward to participating in your progress and growth using this new communication tool!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the blogosphere Todd! I am looking forward to participating in your progress and growth using this new communication tool!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
